Овсей Дриз: Стихи
Еврейский советский поэт и драматург (1908–1971). Писал на идише.
Отец уехал за океан сразу после свадьбы и погиб в дороге. Детство прошло в доме деда-лудильщика в местечке Красное под Винницей. Работал маляром, гранильщиком мрамора, тринадцать лет служил в пограничных войсках. Первые книги вышли, когда ему было уже за пятьдесят. Потом — миллионные тиражи, «Пластилиновая ворона» и «Зелёная карета». Переводить его брались Слуцкий, Сапгир и Юнна Мориц — лучшие мастера своего времени.
Список стихотворений:
- Привет
- Деловое утро
- Разноцветное море
- Мы мужчины
- Про птичку
- Зеленая карета
- Игра
- Клубочек шерсти
- Новогодняя сказка
- Грустный день Эныка
- Как сделать утро волшебным
- Кончилось лето
- Новость в узелке
- Энык-Бенык
- Патефон
- Сандаловая Палочка
- Разноцветный мальчик
- Глоток воды
- Вишенка
- Колыбельная
- Путаница
- Архив стихотворений Овсея Дриза
О творчестве Овсея Дриза
Овсей Овсеевич Дриз (идиш: Шике Дриз) родился 29 мая 1908 года в местечке Красное Подольской губернии. Отец погиб в дороге, уехав за заработком в Америку; мать вышла замуж повторно. Детство прошло у деда — лудильщика в еврейском местечке. Учился в Киевском художественном училище и в институте искусства, работал на заводе «Арсенал». В молодости мечтал стать скульптором. В 1934–1947 годах служил в пограничных войсках. В 1940-е годы писал пьесы для еврейского театра. Признание и широкая известность пришли лишь на шестом десятке жизни.
Дриз — один из главных мастеров детской и «семейной» лирики на идише. Его стихи-сказки строятся на фантазии, игре предметов и мягком юморе, при этом держатся на очень точной мелодике и наглядной, «рисующей» детали. Многие тексты вошли в известные книги и антологии, а образы и сюжеты оказались близки и детям, и взрослым. Поэзия Дриза активно звучала со сцены и в эфирах; на его стихи писали песни и романсы.
На русский язык его переводили первоклассные мастера — Борис Слуцкий, Генрих Сапгир, Юнна Мориц, Татьяна Спендиарова. «Игра» в переводе Сапгира прозвучало в мультфильме «Пластилиновая ворона» (муз. Григория Гладкова). «Зелёная карета» — текст Дриза в переводе Сапгира, музыка Александра Суханова — стала одной из самых известных авторских песен.
С начала 1960-х годов книги Дриза выходили миллионными тиражами. Среди изданий — «Зелёное дерево» (1983), «Моя песенка» (1983, 1988), «Белое пламя» (1990), «Слон, запряжённый в пароход» (1988). Стихи-сказки Дриза включены в международную антологию сказок мира. Умер 27 февраля 1971 года в Москве.