Список стихотворений:

О творчестве Вадима Шершеневича

Вадим Габриэлевич Шершеневич родился 5 февраля 1893 года в Казани в семье профессора-юриста Габриэля Шершеневича — впоследствии депутата I Государственной Думы — и оперной певицы Евгении Мандельштам. С 1907 года жил в Москве, учился в гимназии Поливанова, затем в Мюнхенском и Московском университетах. Первую книгу «Весенние проталинки» выпустил в 1911 году, студентом. К 1913-му прошёл путь от символизма до эгофутуризма, организовал группу «Мезонин поэзии» и стал переводчиком Маринетти. В 1918 году вместе с Есениным и Мариенгофом основал «Орден имажинистов»; был председателем Всероссийского союза поэтов (1919).

Шершеневич вошёл в историю как главный теоретик имажинизма. Декларацию 1919 года фактически написал он; в 1920 году вышла его программная книга «2×2=5». Поэтическое кредо движения, сформулированное им: «Аритмичность, аграмматичность и бессодержательность — вот три кита поэзии грядущего завтра». На практике же добивался максимальной метафорической насыщенности текста — «100 образов на 100 строк».

С формальной точки зрения его поэзии присущ акцентный стих, который он разрабатывал параллельно с Маяковским, и диссонансная рифма. Для его лирики характерны городские метафоры, нагнетание атмосферы, тема трагической чувственной любви и интерес к клоунаде и «гаерству». Один из псевдонимов — Георгий Гаер.

Среди книг — «Лошадь как лошадь» (наиболее известная), «Кооперативы веселья», поэма «Крематорий» (1918), сборник эссе «Кому я жму руку» (1921), итоговый сборник «Итак, итог» (1926). В 1924–1925 годах «Орден имажинистов» распался; Шершеневич подвёл итог в статье «Существуют ли имажинисты?». После этого работал преимущественно в театре и кино. В 1930-е писал мемуары «Великолепный очевидец». Последним крупным переводческим трудом стали «Цветы зла» Бодлера (изданы в 2007 году). Умер 18 мая 1942 года в Барнауле. Похоронен на Булыгинском кладбище.